Главная

Русские названия


Южной Балтики





В средневековом византийском труде "Жизнеописание царей", авторства Продолжателя Феофана (по одной из версий это была группа авторов), сообщается: Одиннадцатого июня четырнадцатого индикта (941 год) на десяти тысячах судов приплыли к Константинополю росы, коих именуют также дромитами, происходят же они из племени франков. Это свидетельство интересно ещё и тем, что записано оно человеком (или людьми), которые, по-видимому были очевидцами события.

В Повести Временных Лет, и прочих древнерусских источниках, как мы помним - русь именуется "варягами".

Конечно, никакого противоречия здесь нет. Под словом "варяги", видимо скрывались помимо прочих, жители западной части южного берега Балтики - вагры, одно из племён ободритов. Более того, их имя и явилось источником для наименования всех похожих морских народов Балтики "варягами". Ободриты долгое время являлись конфедератами Франкской империи. Они имели дружественные отношения с франками ещё до Карла Великого. А при самом Карле - ободритские войны, например, помогали империи завоёвывать независимых саксов. Нанеся тем ряд поражений. Франки же традиционно поддерживали ободритов в борьбе с их (а заодно и самих франков) заклятыми врагами, лютичами, союзниками саксов. Подобные близкие, в некотором смысле, даже верноподданнические отношения (конечно с известной автономией) между ободритами и франками продолжались довольно долго. Что вылилось даже в создание первого на их землях христианского государства, ненадолго влившегося в немецкую империю - знаменитой Марки Биллунгов, которая, правда, позже была уничтожена изнутри самими ободритами, сопротивлявшимися христианизации, в результате чего поглощение этих земель немецкой империей было отложено на пару столетий. Следовательно, если русь жила в их землях - её вполне могли законно причислять как к разновидности франков, так, и более точно именовать "варягами".

http://lujicajazz.narod.ru/map/Rasshirenie_fr_imp.jpg

Экспансия Франкской империи, ободриты являлись конфедератами франков, на карте показаны как "зависимая территория".

Надо сказать, что влияние вагров, в древности не ограничивалось только крайним западом южного берега Балтийского моря, окрестностями нынешнего полуострова Вагрия. Гельмольд в "Славянской хронике" приводит древние предания о былом могуществе этого народа: "Альденбург - это то же, что на славянском языке Старгард, то есть "старый город". Расположенный, как говорят, в земле вагров, в западной части побережья Балтийского моря, он является пределом Славии. Этот город, или провинция, был некогда населен храбрейшими мужами, так как, находясь во главе Славии, имел соседями народы данов и саксов, и всегда все войны или сам первым начинал или принимал их на себя со стороны других, их начинавших. Говорят, в нем иногда бывали такие князья, которые простирали свое господство на земли ободритов, хижан и тех, которые живут еще дальше".

Вагры, видимо было одним из вариантов написания немцами - названия племени, издавна обитавшего в тех краях, известного также как варины - на земелях которого возникло ободритское королевство. Что касается хижан, живших на материке, прямо напротив Рюгена, то они входили, то в союз лютичей, то подчинялись ругам-руянам. В конце концов, окончательно войдя в состав Рюгенского княжества, вместе с которым, влились в герцогство Померания. Собственно, "ещё дальше" на восток, относительно хижан - жили те самые поморяне, или помераны, а также, пруссы! Всё это были близкородственные племена и народы, и к тому же, судя по всему, иногда входившие в какие-то общие государственные образования, которые управлялись одним и тем же правителем, в том числе, если верить Гельмольду - вагрскими князьями, обитателями Старгарда на Вагрии (нынешний Ольденбург ин Гольштейн).

Более того, Адам Бременский, частью винулов, или балтийских славян, рассматривает уже население нашей Руси, проживающее по землям, примыкающим к Балтийскому морю. Описывая население берегов Балтики, он заявляет следующее: "пределы Гамбургского архиепископства... тянутся через приморских склавов до реки Пан - здесь граница нашего диоцеза. Оттуда вплоть до реки Одера обитают вильцы и лютичи. За Одером же, насколько нам известно, обитают помераны. Дальше простирается весьма обширная страна поланов. Говорят, что ее пределы соприкасаются с королевством Руссия. Эта страна представляет собой последнюю и самую большую область винулов, ей и оканчивается описываемый залив". О том, что древнее население южной Балтики и северной Руси было тесно связано друг с другом, прекрасно известно из многочисленных археологических, краниологических, лингвистических, этнографических исследований и материалов. Подробней об этом, смотрите, например, здесь. И именно с южной Балтики и пришла та самая русь, которая упоминается в византийских текстах, то как франки, то как варяги, и которая, поселившись в наших землях, назвала их своим именем.

Существует большое количество источников, в которых именуют русью, или рутенами (вариант латинского написания слова "русь") ругов - народ издавна обитавший на острове Рюген и по соседству с ним, а также, имевший анклавы на Дунае и в прочих местах (известный в средневековье также как руяне). И наоборот, тексты, в которых наших русских именуют ругами, а также рутенами. Как синонимы слова "русь", "руги" и "рутены" используют, например, Адальберт де Треве (ADALBERT DE TRÈVES, continuation de la chronique de RÉGINON DE PRÜM), Гийём Жюмьезский (GUILLAUME DE JUMIÈGES, Historia Normannorum), Анналист Саксон (Gesta vel chronica archiepiscoporum Magdeburgensium, ANNALISTE SAXON).

В комментарии к так называемым "Законам Эдуарда Исповедника", якобы утвержденным Вильгельмом Завоевателем в 1070 г., который сохранился в разных списках этих законов, а также в "Хронике" Роджера из Ховедена (ум. 1201), сказано, что "у этого вышеназванного Эдмунда был некий сын, которого звали Эдуард; он по смерти отца, страшась короля Канута, бежал из этой земли в землю ругов, которую мы называем Руссией. Король этой земли, по имени Малесклод, когда услышал и понял, кто он, с честью принял его".

О жестоких язычниках рутенах, или руси, обитавших на южном берегу Балтийского моря, к северу от поляков и досаждавших как Польше, так и немцам, упоминает Комментатор Адама Бременского. Да и сам Адам Бременский, описывает некую русь рядом с Пруссией.

Ибрагим Ибн-Якуб в XI в. сообщает о нападениях на пруссов с запада неких русов: "Жилища Брусов у окружающего моря... И производят на них набеги Русы на кораблях с запада".

Штаденские анналы, под 1112 годом, повествуют о том, что дочь штаденского графа Ода, выданная за русского князя, вынуждена была после его смерти бежать со своим сыном Вартиславом в Саксонию. Затем Вартислав был призван на княжение "в Русь". Сколько бы поклонники теории, пытающейся выставить каким-то непонятным образом, нашу русь, никому, на самом деле, не известными, не упоминающимися ни в одном источнике, скандинавскими "гребцами" не тужились изобразить данное упоминание сообщением о нашей, восточной Руси - это не может получиться никоим образом. Под Вартиславом они пытаются видеть и Ростислава Владимировича (ум. 1065), и Святослава Ярославича (ум. 1076) . Однако - годы их жизни совсем не походят. Кроме того имя "Вартислав" полностью отсутствует в киевском именослове, однако, такое имя существует и оно неоднократно встречается на Южной Балтике, как у вагров-ободритов, так и у померанов-поморян. Скорее всего, этим Вартиславом был Вартислав I, померанский князь (правил в 1124-1136 гг.). И речь здесь, безусловно, идёт о Руси на Южной Балтике.

Николай Турий Маршалк, в своих "Анналах герулов и вандалов", написанных рифмованным текстом, называет исконное население Рюгена "рутенами". Тоже самое видим в знаменитой "Космографии" Герара Меркатора. И так далее - подобных сообщений, в действительности очень и очень много.

И что характерно - именно, там, в этих же самых землях, по югу Балтики, известны единственные источники, содержащие генеалогические сведения о Рюрике, основателе первой правящей русской династии. Речь, безусловно, идёт о знаменитых мекленбургских и голштинских генеалогиях, которые подробно описывают происхождение князя Рюрика и его братьев. Собственно, до непонятного водружения на исторический трон теории о скандинавах - принадлежность варягов-руси к южной Балтике не вызывала никаких сомнений. Её придерживались и Латом, и Мюнстер, и Лейбниц, и многие другие. Подобным образом происхождение руси оценивал и М.В.Ломоносов. Эта же версия представлена и в наиболее ранних собственных русских трактовках древнейшей истории Руси. ("Сказание о Князьях Владимирских".)

Я хочу рассмотреть следы руси в топонимах южного берега Балтийского моря. Если она там обитала, от неё должны были остаться названия. И, в действительности, топонимов, содержащих слово РУСЬ, в этих землях имеется просто изобилие! Это касается как уже исчезнувших названий, которые можно наблюдать только на старинных картах, или в древних книгах, так и вполне современных, существующих до сих пор!

Давайте рассмотрим некоторые из них, как исторические, так и существующие в настоящее время. Топонимы в порядке упоминания будем нумеровать.

Итак, начнём с самого запада региона, с окрестностей Киля. В его предместьях видим поселение 1. Russee (Русзее), буквально это название можно перевести как "Озеро руси" (или "Море руси"). Там же, в Шлезвиг-Гольштейне, видим деревню 2. Rausdorf. Далее на восток, в Мекленбурге, недалеко от современного городка Рерик, видим поселение 3. Russow, который в 1308 году упоминается как Rossowe, а в 1318 как Russowe. Там же, в Мекленбурге - 4. Rustow. У этих топонимов, в своё время были близкие формы в Померании. Под Кольбергом (ныне Колобжег) - 5. Rützow, в старинных источниках он упоминался, как Ruzowe (1183), Russouwe и Ruzzowe(1316), а также под бывшим Драмбургом (ныне Дравско Поморские): 6. Rützow, который в исторических документах упоминался как Russow (1337) и Russaw (1435). Впрочем, о померанских названиях, в границах современной Польши, скажем отдельно чуть ниже. Далее ещё Мекленбург-Передняя Померания: 7. Rusch и 8. Ruest. Следующий интересный топоним это 9. Reuthen, в Бранденбурге. У него, помимо немецкого, сохранилось и славянский вариант названия. По-лужицки он до сих пор называется Ruśi. Ещё один топоним в Бранденбурге: 10. Rutzkau.

Спустимся немного южнее. Саксония и Тюрингия. Там мы видим целую серию интересных названий: 11. Rüsdorf, Bernsdorf, Саксония, 12. Rüsseina, Саксония, 13. Rusitz, Тюрингия, 14. Rüstungen, Тюрингия, 15. Rüsdorf, Тюрингия. Стоит напомнить, что земли нынешних Саксонии и существенной части Тюрингии в средневековье принадлежали славянам - лужицким сербам. Здесь же следует напомнить ещё об одном топониме - 16. Reuss, и это названии целого княжества, которое располагалось в границах современной Тюрингии, переводится его имя на русский просто: "Русь". Восходить это, видимо, может к каким-то русским, перешедшим, в своё время, на службу ещё к Карлу Великому. По крайней мере, название это очень древнее.

Теперь Рюген. Там мы также видим массу подобных топонимов. Например, историческое название, которое выглядело предельно просто: 17. Ruse, фактически, просто "Русь". Вот оно на фрагменте старинной карты (Rugia Insula ac Ducatus, "Theatrum Orbis Terrarum, sive Atlas Novus in quo Tabulæ et Descriptiones Omnium Regionum, Editæ a Guiljel et Ioanne Blaeu", 1645):

http://i801.photobucket.com/albums/yy291/Mann_vom_Norden/Rugia-XVIIklein3.jpg


Располагалось это поселение недалеко от города Гарц, чуть к югу от него.


Ещё одно поселение с Рюгена: 18. Ruschvitz, впервые упоминается в 1318 году, как Ruskevitz. По одной версии, эта деревня - родина самого знаменитого пирата Балтийского моря, Клауса Штёртебеккера. Вот она на той же карте:



Далее, 19. Rusewase, на Ясмунде. В старинных источниках это поселение упоминается как Russevase, что произносилось, видимо, "Русвась", и буквально означало, "весь руси", "деревня руси". Слово "весь" является очень древним, и восходит к глубоким индо-европейским временам. Что интересно, там же на Рюгене была и ещё одна 20. Russvase-Русвась, на полуострове Витов, прямо рядом с Арконой. Видна здесь:

На этом сайте: mapy.mzk.cz можно найти массу старинных карт, разных веков издания, на которых на Рюгене прекрасно видны все эти названия с корнем "рус". Вот, например, одна из таковых.

Теперь давайте обратим своё внимание на бывшую Пруссию. Нынешнюю Калининградскую область России, запад Литвы и северо-восток Польши. Там также присутствуют искомые названия. Современный российский Светлогорск, при немцах назывался 21. Rauschen, в середине XIII века поселение впервые упоминается как Rusemoter. Составляющую "moter" обычно переводят как “земля (край)”, и, соответственно, всё название может означать “Земля Руси”. По-польски поселение называлось: Ruszowice, Ruskowo. А.В.Назаренко, полагает, что "Rausche" применительно к средневековым немецкоязычным топонимам является очевидной народной этимологией от "Ruzische",  из чего можно предположить, что Раушен изначально означало, просто “Русский”.

Ещё несколько подобных топонимов в бывшей Прусии находились ранее на востоке области, и пребывают ныне границах в Литвы. И это имя одной из проток Немана: 22. Russe, а также поселения на берегах этой протоки: 23. Russ. Эти названия можно наблюдать на целой серии старинных карт. С некоторыми, можно ознакомиться здесь: Немного о т.н. Неманской Руси. Здесь приведём фрагмент одной из них (Prussia Accurate Descripta a Gasparo Henneberg Erlichensi. Amsterdam, 1650), на котором видны они оба:



Здесь: Топоним Рус в Пруссии записанный кириллицей. можно посмотреть также русскую дореволюционную карту, на которой название этой протоки указано кириллицей как Русъ. Собственно, именно эту местность и имел в виду М.В. Ломоносов, когда говорил о том, что русь пришла в Новгород из Пруссии, с Немана. Очень может быть, что это, и правда, было одной из областей её расселения.

Теперь немного подробней о подобных топонимах, оказавшихся в результате отторжения у Германии земель восточней Одры и Нысы (по итогам второй мировой войны) в составе Польши. Там много названий с корнем "рус". В основном - они локализуются в современных Западно-Поморском, Поморском, Куяво-Поморском и Любушском воеводствах польского государства. Есть отдельные примеры в Нижнесилезском воеводстве. После обретения всех этих земель, поляки провели в них широкомасштабную кампанию по возвращению местным топонимам исходных славянских форм. Все названия, у которых можно было найти первичные славянские варианты - получали их обратно. Причём, иногда, в явно полонизированном виде. Всё, что имело лишь немецкие названия - просто переименовывалось, переводилось на славянский, или получало новые польские названия. В воеводствах Польши, примыкающих к южному берегу Балтийского моря в настоящее время можно найти больше десятка поселений Rusinowo, Rusinów, Rusko и т.д. При немцах они носили названия: 24. Russenau, 25. Reussenau, 26. Ruschendorf, 27. Reußendorf, 28. Rußhagen, 29. Rauske и 30. Rauße, 31. Rützenhagen. Все эти названия подлинные, но мы воздержимся от привязки их к конкретным современным польским "Русковым" и "Рускам". В любом случае, в современной польской части южной Балтики, таких названий также очень много.

Надо отметить, что в современных лингвистических работах эти многочисленные южно-балтийские названия не связываются с русью. Их выводят из слов "роса", "руда",  от русого цвета, и даже от слова "рожь" (якобы записанного через "z", хотя этой же литерой записывался и звук "с"). Вот пример подобных текстов, почерпнут из книги R. Trautmann - Die Elb- und Ostseeslavischen Ortsnamen, Teil 1, Akademie-Verlag Berlin, 1948, S. 83-84.:



http://ic.pics.livejournal.com/nap1000/39095592/501200/501200_600.jpg

Однако, нам представляется, что причина того, что русь не связывают с этими названиями кроется скорее в том, что современным лингвистам "положено" работать в рамках официально принятых исторических версий. Именно на господствующих историографических схемах базируются эти лингвистические трактовки. Они и задают границы возможных лингвистических оценок и гипотез, чем, по сути, искажают имеющийся фактологический материал, извращая его в угоду господствующим историографическим концепциям и взглядам. Хотя должно быть наоборот, историография должна опираться на фактологию, в том числе и на топонимию.

И если оценивать эти данные объективно, нам представляется, что южно-балтийский массив подобных топонимов является органическим продолжением (а точнее, скорее, предшественником) подобных же топонимов, обильно представленных в северо-западных частях нынешней России. Таких, как  Старая Русса, Новая Русса, Русса, Русско (деревня в устье Мсты), бывшая Русская река (ныне, одна из проток Мсты - Гриб), Руса, Порусье, Околорусье в южном Приильменье, Руса на Волхове, Русовщина, Русыня на Луге, Русская Ольховка, Русское Пестово, Русское Опарино, Русская Болотница. Русские Новики (все в Новгородской области), Русски, Русилово, Руцелово, Русаново, Русеново, Русский Бор (в Псковской области), Русковицы, Русское Брызгово, Руссколово, Русско-Высоцкое, Русско, Руссконицы, Русская Волжа (в Ленинградской области), Русська на Воложбе в Приладожье, а также, многочисленные Русиновки, Русино и Русины (коих в сумме по разным областям, около полутора десятков) и т.д. Ну и главное - название самой нашей страны Русь!

Полагаю, пора признать, что эти топонимы, как балтийские, так и наши - являются следами одного и того же народа, той самой, нашей, руси! Там где она поселялась - там и появлялось её имя.

Давайте ещё раз рассмотрим балтийские названия, вместе с близкими к ним формами в России, единым списком:

1. Russee - Русь, Русса, Руса

2. Rausdorf - Русское,

3. Russow, он же Rossowe и Russowe,

4. Rustow,

5. Rützow, он же Ruzowe, Russouwe и Ruzzowe,

6. Rützow, он же Russow и Russaw,

7. Rusch - Русь,

8. Ruest - Русь.

9. Reuten, он же Ruśi - Русь,

10. Rutzkau - Русско, Русська, Русское,

11. Rüsdorf - Русское,

12. Rüsseina - Русыня,

13. Rusitz,

14. Rüstungen,

15. Rüsdorf - Русское, Русская,

16. Reuss, Ройс, княжество, название которого переводится как Русь,

17. Ruse - Русь, Руса, Русса

18. Ruschvitz, он же Ruskevitz - Русковицы,

19. Rusewase, он же Russevase,

20. Russvase, около Арконы,

21. Rauschen, он же Rusemoter, он же Ruszowice, Ruskowo,

22. Russe, он же Русъ - Русь,

23. Russ - Русь,

Далее идут многочисленные нынешние польские Ruskow-ы и Rusko до полонизации называвшиеся:

24. Rützenhagen - Русское, Русская,

25. Russenau - Русыня,

26. Reussenau - Русыня,

27. Ruschendorf - Русское, Русская

28. Reußendorf, буквально " Русская Деревня",

29. Rußhagen, буквально "Хутор Рус",

30. Rauske - Русски, Русско, Русська,

31. Rauße - Русь, Руса.



При этом, безусловно это не все подобные топонимы, известные на берегах Южной Балтики. Этот список скорее носит ознакомительный характер.

Здесь также можно отметить, что на берегах Балтики представлены в большом количестве топонимы, содержащие корни "руг" и "руй", которые также могут относиться к рассматриваемому вопросу, но сегодня их мы оставили за рамками нашего исследования. Хотя можем упомянуть некоторые из них: Руйгард, Руен, Рюгенвальде, Ругодив, Рига и т.д. Есть такие названия и на северо-западе России, например Руйя, Ругуй, Ругодево и т.д. Кроме того, в этом регионе присутствует в больших количествах топонимы с корнем "рос", которые также могут иметь отношение к проблеме. И это такие названия как Rossow (большое число поселений), Rosenow, Rosdorf, Roskow, Neu-Rosow, Rosian, Rositz, Rosien, Mühl Rosin, Kirch Rosin, Rosdorf, Rosow, Rossin, Rosslau, Rossach, Roßla (Rossla), Rossee, Rosswein, Rossau, Rossewitz, Roßleben (Rossleben) и т.д.

Также можно добавить, что в соседнем с Южной Балтикой регионе, немного к западу от него, в устье Лабы (Эльбы), уже на побережье Северного моря, где славяне также жили в средневековье (чересполосно с немцами) и где, до сих пор, втречаются славянские топонимы (хотя заметно менее плотно, чем на Балтике и в восточной Германии) попадаются и названия, содержащие корень рус, например, несколько топонимов Rußland в Нижней Саксонии, или знаменитый Rustringen (Rüstringen) - небольшая область на берегу Северного моря, недалеко от устья Эльбы.

На главную.

Смотрите также другие материалы на нашем сайте:

Названия северной Германии совпадающие с русскими названиями и фамилиями.

Старинные немецкие фамилии, очень близкие, или идентичные русским фамилиям.

Балтийские «Старые города» и русские «Новые города».

Теории о смене рядом племён Европы в эпоху ВПН своей этнической принадлежности.

Славяне и «рабы» - была ли связь?

Стрелы Перуна.

Ободритская столица Рерик и славянский огненный сокол Рарог.

Славяне в Скандинавии.

Об ободритских корнях Александра Даниловича Меншикова.

Море в русских сказках: воспоминания о прародине?

Рюген, фото-прогулка по священному русскому острову.

Григорий Базлов, Из какой Индии богатырь Дюк Степанович?

Григорий Базлов, Соловей Будимирович.





Обсудить.

Связаться с автором: bond77@mail.ru

Swinow © 2005-2014

В оформлении сайта использованы рисунки Ивана Билибина.
Jazzy House - Джазовый коллектив


eXTReMe Tracker
Используются технологии uCoz