Главная

Балтийские «Старые города»


и русские «Новые города»



Неоднократно многими отмечался удивительный факт – один из самых древних русских городов называется «Новый город». Речь идёт, конечно, о знаменитом городе на Волхове, около Ильменя – Новгороде Великом. Первая крепость на этом месте была поставлена больше 1100 лет назад. С той поры, город века на пролёт вёл насыщенную и активную жизнь. Успел побывать местом зарождения древнего русского государства, затем одним из важнейших центров – северной столицей ещё той, Древней Руси. Позже, был центром огромной, богатейшей земли, соперницы Москвы. Его республика, фактически, являлась самым крупным по площади государством Европы своих лет. Жители Новгорода, видимо, первыми из русских преодолели в захватнических целях Уральский хребет (по северному Уралу). Также этому городу долгие столетия принадлежали многие известные земли и города, сами сыгравшие, в дальнейшем, в истории России ключевую роль – включая Архангельск, Ярославские, Тверские, Вологодские и Костромские земли. И даже Ижорская земля, на которой позже возник блистательный Санкт-Петербург, долгое время, являлась собственностью Великого Новгорода.

Столица, богатейший торговый центр, участник Ганзы, десятки войн, победы и поражения, тысяча сто лет славной истории. Менялись правители, столетия летели, проходили эпохи, а город всё так и продолжал называться «Новым». И до сих пор, он так и остаётся – Новгородом!

Однако, если это «Новый город», резонен вопрос – где же был его предшественник, «Старый город»? На него, в настоящее время обычно отвечают несколько стыдливо, в том ключе, что, «скорее всего», никакого «Старого города» вообще не было, а город назвали Новым, просто как новое поселение, или новую крепость. Что же – возможно. По крайней мере – в России действительно не известно никаких Старгородов, могущих претендовать на первичность по отношению к Новгороду на Волхове, или к другим известным у нас Новгородам. Например, старая часть современного Белгорода, носит название Старгород, кроме того, в Брянской, Московской, Курской областях и Мордовии есть два села и два посёлка Старый Город, но рассматривать эти места как прообраз какого-либо Новгорода – не приходится. Да, ещё можно припомнить литературные «города» с таким названием – но это всё.

Однако, если мы обратим свой взор на южный берег Балтийского моря, на земли балтийских славян, там мы обнаружим массу мест с подобным названием! И учитывая, поступающую во всё больших объёмах информацию о самом близком родстве жителей нашей Руси с балтийскими и полабскими славянами (которые сюда, судя по всему, просто переселялись) то поискать «Старые города» на Балтике представляется вполне здравой идеей. Сжато и обобщённо, если вы не знакомы с этими данными, о них можно прочесть, например, здесь. Или здесь: Вендская миграция в Новгородскую землю.

Конечно, первый «Старгород», который приходит в связи с этим на ум, это знаменитая столица вагров – Старигард (Starigard), которая упоминается Адамом Бременским как Альдинбург, или Алдинбург. Вот цитата из его труда:

Славянских народов существует много. Среди них наиболее западные вагры, живущие на границе с трансальбингами. Их город, лежащий у моря Алдинбург. Затем следуют ободриты, которых теперь называют ререгами, а их город Магнополис...

Географ Адам Бременский (ок. 1066 г), "Деяния архиепископов Гамбургской церкви"


Вот описание этого же поселения у Гельмольда в "Славянской хронике":

Альденбург - это то же, что на славянском языке Старгард, то есть «старый город». Расположенный, как говорят, в земле вагров, в западной части побережья Балтийского моря, он является пределом Славии.

Ныне этот город по-немецки называется Ольденбург ин Гольштейн (Oldenburg in Holstein), находится он на полуострове, который носит гордое имя Вагрия. Но это далеко не единственный топоним такого типа в регионе.

Ещё один находится в современной земле Мекленбург-Передняя Померания.
В данном примере, к славянскому названию немцы добавили своё «бург». Получился Бург-Штаргард (Burg-Stargard) Этот Старгард в своё время являлся даже столицей мекленбургского удельного княжества Мекленбург-Старгард, позже известного как Мекленбург-Стрелиц, (или Мекленбург-Штрелиц) когда его центр перенесли из Старгарда в Стрелиц.




Маркграфство Бранденбург в развитии, в период 12-16 вв. На севере виден мекленбургский удел Старгард, находившийся некоторое время под влиянием Бранденбурга, и позже входивший также в уделы Мекленбург-Гюстров, и Мекленбург-Штрелиц.

Далее, как известно, после окончания второй мировой войны, большая часть исторического Поморья (в котором в древности жили балтийские славяне) на начало войны принадлежавшего Германии, была включена в состав Польши. Ныне за Одрой, в современном польском Поморье, мы видим целую серию подобных топонимов:

Старгард-Щециньски (Stargard Szczeciński) или просто Старгард, в Западно-Поморском воеводстве, недалеко от Щецина. (По-кашубски называется Stôrgard). Это довольно крупный город, в советские времена в нём находился штаб радиолокационных сил Северной Группы Войск (дислоцировавшихся в Польше).

Там же, в Западно-Поморском воеводстве, в Лобезском повяте, видим небольшое поселение Старогард (Starogard) и ещё один, на этот раз, хуторок из нескольких строений на юге Западного Поморья, в Пыжицком повяте – который называется также Старогард (Starogard)

Ещё одним Старгардом на западе Польши является Старгард Губинский (Stargard Gubiński). Находится он также землях современной Польши до войны принадлежавших Германии. Но не в Западном Поморье, а южнее - в Любушском воеводстве. И при немцах входил в Бранденбург. Изначально здесь также жили полабские славяне.

Кроме того, также в Польше, но уже восточней, в Поморском воеводстве видим ещё один Старогард – и это снова довольно крупный город. Называется он Старогард-Гданьский (Starogard Gdański) и находится примерно в 40 км к югу от Гданьска (по-кашубски называется Starogarda).



Карта Померании в её бытность провинцией в составе Кайзеровской империи – виден Мекленбургский Старгард (недалеко от Нойбранденбурга), а также современный Старгард Щециньский (чуть восточней Штетина).


Вот на этой карте, можно посмотреть все балтийские и полабские Старогарды и один Староград (Альтенбург на востоке Тюрингии) отмеченные вместе:



Просмотреть в увеличенном размере


Как видите, топонимов такого типа, там действительно довольно много!

Само же слово «гард» – означает, конечно, тоже самое, что и наше «город». Восходит оно к праславянскому gordb, или gord* (укреплённое, обнесённое оградой место). В современном русском это город, в польском – gród, у чехов, словаков, лужицких сербов и балканских славян – град, hrad или grad, но для поморских и северных полабских языков (северо-лехитских) характерно именно gard. В позднем варианте полабского языка, слово было записано как gord (подробней смотрите: А.Ф.Гильфердинг, Памятники наречия залабских древлян и глинян, а также этот Польско-чешско-полабско-немецкий словарь.)

Кашубы до сих пор используют слово gard, например, фраза «Поморские города», по-кашубски выглядит: «Pòmòrsczé gardë». Кстати, подобное опускание гласных в слогах без ударения, вообще, является отличительной особенностью северо-лехитских языков – языков балтийских славян: полабского и поморских, словинского и кашубского. Эту особенность можно наблюдать в таких словах из их языков, как «warna» («ворона»), «rënk» («рынок»), «gorch» («горох»), «korwa» («корова»), «darga» («дорога»), «worg» («враг»), и т.д. Подробней смотрите, помимо указанных выше материалов, также тут: Польско-кашубский словарь. Лингвисты рассматривают такое строение слов, как сохранение архаичной фонетической формы, присущей некогда праславянскому языку (праславянское TorT позже перешло либо в ToroT, либо TraT, или TroT в зависимости от диалекта, а в северолехитских языках осталось неизменным).

Самих же «гардов» в топонимии южно-балтийского региона также много. Например, несколько поселений Bialogard в поморской Польше (включая достаточно крупный город). Два из которых, под именем Belgard можно наблюдать на приведённой карте Померании. Gardna и Dębogard там же, в Поморье. Bresegard bei Picher и Bresegard bei Eldena – «Берёзогарды» в Мекленбурге-Передней Померании. Kronsgaard в Гольштейне. Sagard и Rugard, или Ruygard а также Putgarten (от «под гардом») на Рюгене и т.д.

Получается, что «Старый город», это просто местный, поморский, довольно многочисленный тип топонимов. И точно то же самое наблюдалось на Руси с «Новыми городами». Помимо Великого Новгорода, основанного на заре появления самого нашего государства, можно вспомнить Нижний Новгород – поставленный во времена расцвета Древней Руси, незадолго до Батыева нашествия. А также разные Новые города, основанные также в древние времена, но в настоящее время находящиеся за пределами границ России. И это Новгород Северский, а также Новгородок, или Новгород-Литовский (ныне Новогрудок в Белоруссии). А вот Новоград Волынский на Украине не стоит путать с этими топонимами. Это название город получил указом Екатерины II, после присоединения Волыни к Российской империи, историческое его название было Звягель. Также на территории бывшей Киевской Руси известно некоторое количество ныне покинутых урочищ, или городищ, носящих, или носивших ранее название Новый Город, Новый Городок и т.д. Например, деревню Погорелое Городище, в Тверской области, некоторые исследователи связывают с потерянным Новым Городком – вотчиной знаменитых князей Холмских.



Остатки укреплений в Новогрудке.

Так что, на наш взгляд, наблюдаемая ситуация, действительно, может быть расценена, как свидетельство того, что переселенцы с южного берега Балтики, прибывая на Русь, называли некоторые свои поселения «Новыми городами», помня при этом, о каких-то своих прошлых, исконных, «Старых городах». По крайней мере, об этом реально стоит задуматься.

При этом, что интересно, в Западно-Поморском воеводстве Польши есть также город Новогард (Nowogard) который последнее время при немцах назывался Naugard (также виден на карте Померании сверху). И очень похоже, на это название, в средневековье немцы называли наш Новгород Великий – то Nowogardia, то Nouogardia.




Карта из латинского издания «Записок о Московии» Герберштейна, Новгород отмечен как Nowogardia Mag.





Карта знаменитого георграфа Герарда Меркатора (конец XVI века) здесь Новгород указан как Nuougardia.



На этой западной карте середины XVI века, как Nouogardia обозначен Нижний Новгород.




А на этой иллюстрации XVII века, Адама Олеариуса, Новгород Великикий назван Weliki Novogord, или Gros Navgard.

Мне, попадалась, даже, старая немецкая карта, на которой Великий Новгород был указан именно как Naugard.


Современное литовское название Великого Новгорода - Didysis Naugardas. Новогрудок (Новгород-Литовский) по-литовски называется Naugardukas, или просто Naugardas. Нижний Новгород - Žemutinis Naugardas, а Новоград-Волынский Voluinės Naugardas. У балтов вообще, и у литовцев, в частности, сохранился тот же самый рефлекс, что и в северо-лехитских языках, отсюда одинаковое с балтийскими славянами произношение слова "город". Однако, Новгород-Северский литовцы называют по-другому: Novgorodas Severskis.

В общем, в любом случае, наблюдается определённая схожесть и, возможно преемственность наименований. Здесь также интересно отметить, что византийский император Константин VII Багрянородный, автор знаменитой работы «Об управлении империей» (из которой мы черпаем сведения, в том числе, и о Древней Руси) приводит название Новгород в форме Немогард - и, таким образом, в этом примере, слово «город» предстаёт в северо-лехитской огласовке. Да и само "немо" в этом названии, является, видимо просто следствием ошибки, когда греческая прописная буква ипсилон (υ) обозначавшая "у", была при переписке ложно понята и воспроизведена как мю (μ), которая читается как "м". Так и получился Немогард, а изначально, в исходном тексте, это был, видимо просто Неуогард! А вот название южного, расположенного недалеко от Киева, Вышгорода, Багрянородный передаёт как Вусеград, и слово город в этой форме имеет южную огласовку: "град".

Что касается «Старых» и «Новых» городов, за пределами земель балтийских славян и нашей Руси – там также известно  некоторое количество таковых. Но можно отметить, что в каждом конкретном регионе за пределами южной Балтики и Руси этих названий меньше, чем в каждом рассматриваемом районе, и лишь взятые все вместе, они сравнимы по численности с Поморскими и русскими топонимами. То есть у остальных славян, названия этого типа явно были менее популярны чем у русских и балтийских славян.

Итак, вот «Старые города» за пределами наших регионов:

В Германии, в современной восточной Тюрингии, ранее плотно заселённой лужицкими сербами, видим город Altenburg, который по-нижнелужицки называется Starograd, а по-верхнелужицки Starohród. Несмотря на то, что Восточная Тюрингия, это полабский регион, а лужицкие сербы, подобно остальным местным славянами, именовались и именуются немцами вендами, тем не менее, они обладают существенными отличиями от северо-лехитских, балтийских славян. Поэтому, мы рассматриваем этот город отдельно. Хотя, возможно, этот Старый город также следует отнести к южно-балтийским.

В Германии есть ещё один Oldenburg – в центре Нижней Саксонии, но он, скорее всего, не связан со славянами.

Также на юге Великопольского воеводста Польши видим посёлок Starygród. В Хорватии находим город Stari Grad. Ну и ещё один топоним, Starhrad – старый, разрушенный замок в западной Словакии, стоящий на высокой скале.

А вот «Новые Города»:

В Польше известны две деревни Nowogród – в Люблинском и Подлясском воеводствах (на востоке страны), один городок Nowogród в Куяво-Поморском воеводстве. Кроме того, там есть два вновь созданных после войны, славянских названия: Nowogród Bobrzański в Любушском воеводстве, который при немцах назывался Naumburg am Bober и Nowogródek Pomorski, в Западно-Поморском воеводстве, который по-немецки назывался Neuenburg.

Далее, в смежных районах Венгрии и Словакии известна историческая область Novohrad. Кроме того, в Хорватии есть два города Novigrad и две деревни - Novigrad Podravski и Novigrad na Dobri. А в Болгарии в Русенской области видим село Новград. Ну и наконец, на Украине, в Запорожской области, находим село Новгород, которое к Киевской Руси никакого отношения не имеет и было основано в степи, за Днепром в более поздние эпохи. Вот, пожалуй и всё.

В целом, можно отметить что «Новые города» тяготеют к «новым» славянским землям, в то время, как «Старые», скорее к исконным. При этом, взаимосвязь между какими-либо «Старыми» и «Новыми» городами за пределами Южной Балтики, и Руси предположить не представляется возможным. Однако, между Старгардами Балтики и Новгородами Руси, наличие некой преемственности, на наш взгляд, может быть признано вполне вероятным и логичным.

При этом можно упомянуть - что многие города, как в России, так и других странах имеют старые районы, которые называются Старыми Городами - например, в Таллине, Праге, Киеве и т.д. или, уже упоминавшийся Старгород в Белгороде, который даже пишется слитно. Подобных примеров можно вспомнить много. Равно как можно привести много примеров населённых пунктов, носящих какое-то индивидуальное имя, но имеющих (в зависимости от времени своего основания) приставку Старый, или Новый. Например, Старый Оскол, Новый Оскол, Новомосковск, Новый Уренгой, Новоархенгельск, Нью-Йорк, Нью-Дели, Нойбранденбург, Новый Орлеан, Новочеркасск, Новая Ладога, Старая Ладога и т.д. Это тоже очень распространённый тип топонимов. Но всё это отличается от самостоятельных топонимов типа Старый, или Новый Город, когда так называется во-первых, весь населённый пункт целиком, а во-вторых когда в топониме фигурирует просто слово город, без особого названия.

Теперь давайте попробуем разобраться как же может возникнуть топоним «Старый Город»? Когда таким образом называется не просто старая часть какого-то города, имеющего своё собственное имя, а именно весь населённый пункт в целом. На наш взгляд, это название всегда вторично, и появиться оно может по двум причинам: Во-первых в результате того, что люди основывают своё поселение на остатках какого-то старого места, или укрепления, имени которого они не знали, или забыли. И во-вторых, в результате переименования какого-то места, или города, являвшегося ранее центром, или столицей, но утратившего эти свои функции.

Второй вариант можно наблюдать на примере хорватского города Стари-Град. Это бывший римский город на Адриатическом море, который после завоевания славянами стал называться Хвар. Он являлся столицей острова Хвар. Однако позже, это название было присвоено другому городу, построенному неподалёку, который стал новой столицей острова. В настоящее время именно этот новый город называется Хвар. При этом, предыдущий Хвар переименовали в Стари-Град.

Если, допустить подобное чередование названий у ободритского Старигарда (ныне Ольденбурга на Вагрии) - то резонно вспомнить про другой ободритский торговый город - погибший Рерик, находившийся по соседству, также в землях ободритов и вагров. Возможно, следует предположить, что вагрский Старигард, имея какое-то другое название, мог быть центром ещё до Рерика, потом, с основанием второго, перестал быть главным центром, из-за чего изменилось и его имя, а после его гибели вернул себе столичный статус, уже под новым названием Старый Город.

Давайте рассмотрим это подробней. Как известно, Рерик был крупным торговым городом ободритов. О нём упоминают ранние немецкие источники. Но в начале IX века он погиб во время войны с данами. Это произошло около 808-ого года. И после 809 года Рерик больше не упоминается. В 30-ые годы XX века, немецкий археолог Роберт Бельц произвел раскопки в рыбацкой деревушке Альт-Гарц на берегу Балтийского моря в западном Мекленбурге. Результаты этих раскопок были сопоставлены с письменными источниками, после чего было высказано предположение, что Альт-Гарц, это и есть тот самый Рерик. В 1938 году - деревенька получила статус города и была переименован в Рерик. И носит это название до сих пор. Подробней смотрите здесь. Хотя скорее всего, настоящий Рерик находился немного южнее. В последнее время немецкими археологами открыты остатки приморского города эпохи Каролингов, который скорее всего и был тем самым Рериком. Подробней об этом смотрите здесь:

Рерик

Альт Гаарц.

Гросс Штрёмкендорф. Поселение.

Гросс Штрёмкендорф. Торговый центр.

Гросс Штрёмкендорф. Керамика.

Гросс Штрёмкендорф. Могильник и столица Дражко.

Ладожская керамика в ободритском Рерике

Однако, в нашем исследовании точное место Рерика не столь важно. Мы рассматриваем именно возникновения названия Старигард.

В XI веке Адам Бременский называет столицей вагров Альденбург (то есть Старигард на полуострове Вагррия). В связи с этим, наверное, можно вообразить - нынешний Ольденбург (Альденбург Адама Бременского, он же Старигард вагров) изначально мог быть столицей западной части балтийских славян. При этом, тогда он мог носить какое-то другое название. Далее - столица местных славян переносится в новый город, видимо, более удобный, расположенный неподалёку, на другом берегу Любекского залива. Или в какое-то другое место по соседству. Его торговая часть получает имя Рерик (возможно в честь священного героя ободритов и вагров рарога-огненного сокола). Этот город становится богатым и известным. Старый же центр, спустя некоторое время, переименовывается в Старигард, то есть «Старый Город».

Затем Ререк погибает, и главный морской центр вновь возвращается в старое место, уже носящее имя Старигард.

Что интересно - слово Gaarz, в названии Alt Gaarz происходит от балтийского славянского слова gardec, означавшего городец или замок и является родственными рассмотренному выше северолехитскому слову gard. Точнее, производной от него. Так что Альт Гарц также, фактически, означает старая крепость, или старый город. Но скорее - именно старый замок, ибо гардец, городец - это именно что-то типа замка, обособленного укрепления. Видимо, такое название данного поселения связано с тем, что возникло оно на месте заброшеного урочища, на остатках древнего города (предположительно Рерика). Название которого, позже, новые жители данных мест уже не помнили, но остатки его укреплений, судя по всему, имели возможность наблюдать ещё долго. Что и было отражено в названии нового поселения. Столица же вагров была возвращена в город, который уже назывался Старигардом. Он просуществовал под таким именем вплоть до присоединения Вагрии к Немецкой Империи. Немцы же перевели Старигард на свой язык и в итоге получилось Ольденбург.

Но это не всё, что мы можем сказать в этой связи. Дело в том, что в соответствие с меклебургскими и голштинскими генеалогическими текстами, собранными воедино, в своё время, немецким исследователем Хемницем и опубликованными Хюбнером (подробней смотрите В.И. Меркулов, "Откуда родом варяжские гости?" М, 2005) наш небезызвестный князь Рюрик, основатель первой русской правящей династии - также являлся ободритом, представителем местного королевского рода, и его отец погиб во время той самой войны с данами, в результате которой был разрушен город Рерик. И именно после разорения Рерика и гибели отца, Рюрик, лишившись прав на ободритский престол, вместе со своими братьями отправляется в провинциальные земли, далеко на восток. По некоторым спискам Повести Временных Лет, получается, что это именно Рюрик основал Новгород: ...по дъвою же лѣту оумре Синеоусъ и братъ єго Труворъ и приӕ Рюрикъ власть всю ѡдинъ и пришед̑ къ Ильмєрю и сруби город̑ надъ Волховом̑ и прозваша и Новъгород̑ и сѣде ту кнѧжа̑ и раздаӕ мужемъ своимъ волости и городы рубити...

Таким образом, в основании нашего Новгорода вполне могли сыграть роль жители того самого Рерика - возможно прибывшие сюда с Рюриком, либо ещё даже до него, а может после - в какую-то из последующих волн миграции. Но, видимо, ещё при его жизни. По крайней мере, некоторые варианты ПВЛ (Радзивиловский и Ипатьевский списки, а также Летописец Переяславля-Суздальского) прямо заявляют что призванный на княжение Рюрик после смерти обоих своих братьев основал данный город. И наш князь, со своими соратниками и земляками, как раз и могли назвать основанный город «Новым Городом» в противовес тому «Старому Городу» - Старигарду, в который видимо, вернулась часть жителей погибшего Рерика. Так что - очень может быть, что Великий Новгород на Волхове имеет самое прямое и непосредственное отношение именно к современному Ольденбургу ин Гольштейн. А об очень тесной связи Северной Руси с Южной Балтикой, в том числе, с землями конкретно ободритов и вагров, из различных научных дисциплин, таких, как археология, антропология, краниология, лингвистика и прочих, известно очень хорошо! Сжато об этом можно прочитать здесь: Сергей Цветков, Вендская миграция в Новгородскую землю.



Смотрите также:

Названия северной Германии совпадающие с русскими названиями и фамилиями.

Ободритская столица Рерик и славянский огненный сокол Рарог.

Теории о смене рядом племён Европы в эпоху ВПН своей этнической принадлежности.

Старинные немецкие фамилии, очень близкие, или идентичные русским.

Русские названия Южной Балтики.

Об ободритских корнях Александра Даниловича Меншикова.

Славяне в Скандинавии.


На главную.





Обсудить.

Связаться с автором: bond77@mail.ru

Swinow © 2005-2014

В оформлении сайта использованы рисунки Ивана Билибина.
Jazzy House - Джазовый коллектив


eXTReMe Tracker
Используются технологии uCoz